-
1 до корней волос
[PrepP; Invar; fixed WO]=====1. покраснеть до корней волос [adv (intensif)]⇒ (to blush) very deeply, to an extreme degree:- (turn <go>) bright red.♦ Покраснев до корней волос, я стоял в полуоткрытых дверях и слушал молодой, твердый стук его каблуков, сбегавших с четвертого этажа вниз... (Катаев 3). Blushing to the roots of my hair, I stood at the half-open door and listened to the sound of his young firm footsteps as he ran downstairs from the third floor... (3a).2. [nonagreeing modif]⇒ (one is a certain type of person) entirely, in every way:- (a [NP] ) to the (very) marrow of one's bones;- every inch (a (the) [NP]);- (a [NP]) to the core.♦ Он всю жизнь прожил в России, но остался немцем до корней волос. He lived his whole life in Russia but remained a German to the very marrow of his bones.Большой русско-английский фразеологический словарь > до корней волос
-
2 до корней волос
1) (очень сильно (покраснеть, вспыхнуть и т. п.)) blush to the roots of one's hairКраснеет Павка до корней волос, - хорошо, вечером не видно. Отодвигается от баловницы, а та его крепко держит - не пускает. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Pavel blushes to the roots of his hair - luckily it is too dark for anyone to see. He edges away from the vixen but she clings fast to him.
2) (всем существом, полностью, во всём (быть кем-либо или каким-либо)) cf. to one's finger-tips (finger-ends); to the finger-nailsРусско-английский фразеологический словарь > до корней волос
-
3 до корней волос
(to turn) bright red ( покраснеть); to the marrow of one's bones, every inch ( всем своим существом)Русско-английский словарь по общей лексике > до корней волос
-
4 до корней волос
-
5 покраснеть до корней волос
General subject: blush to the roots of hairУниверсальный русско-английский словарь > покраснеть до корней волос
-
6 КОРНЕЙ
-
7 ВОЛОС
-
8 волос
м.hairсветлые волосы — fair hair sg.
седые волосы — grey hair sg.
♢
волосы становятся дыбом — one's hair stands on endрвать на себе волосы — tear* one's hair
-
9 К-301
ДО КОРНЕЙ ВОЛОС PrepP Invar fixed WO1. покраснеть - ( adv (intensif)) (to blush) very deeply, to an extreme degree: (blush) to the roots of one's hair(turn (go)) bright red.Покраснев до корней волос, я стоял в полуоткрытых дверях и слушал молодой, твердый стук его каблуков, сбегавших с четвертого этажа вниз... (Катаев 3). Blushing to the roots of my hair, I stood at the half-open door and listened to the sound of his young firm footsteps as he ran downstairs from the third floor... (3a).2. (nonagreeing modif l (one is a certain type of person) entirely, in every way: (a NP) to the (very) marrow of one's bonesevery inch (a (the) NP) (a NP) to the core.Он всю жизнь прожил в России, но остался немцем до корней волос. Не lived his whole life in Russia but remained a German to the very marrow of his bones. -
10 уничтожение электрическим током
Medicine: electrolysis (корней волос, камней)Универсальный русско-английский словарь > уничтожение электрическим током
-
11 корень
м.1. (в разн. знач.) rootвырывать с корнем (вн.) — tear* up by the roots (d.), uproot (d.); (перен. тж.) eradicate (d.), extirpate (d.), root out (d.)
пустить корни (прям. и перен.) — take* root
2. мат. root; radical♢
в корне — radically, basically, completelyпресечь что-л. в корне — nip smth. in the bud
изменить в корне (вн.) — change radically (d.); change root and branch (of) идиом.
это в корне неправильно — it is an utter fallacy, that is totally incorrect
хлеб на корню — standing crops pl.
смотреть в корень чего-л. — get* at the root of smth.
-
12 краснеть
покраснеть1. ( становиться красным) redden, become* red; (от волнения, возмущения) flush; turn red in the face; (от смущения и т. п.) blush3. тк. несов. ( виднеться) show* red -
13 корень
муж.1) rootвырывать с корнем — to tear/pull up by the roots, to uproot; to eradicate to extirpate перен.
пустить корни — прям. и перен. to take root, to put down roots
уходить корнями — to trace one's roots back to, to be rooted in
царский корень — бот. masterwort
2) матем. root; radical3) лингв. root••- в корне- до корней волос
- изменить в корне
- корень зла
- лес на корню
- на корню
- под корень
- смотреть в корень
- урожай на корню
- хлеб на корню -
14 корень
-
15 вспыхивать
1. гл. catch fire; flash2. гл. flash, flare upвспыхивать, загораться — flare up
3. гл. blaze up, flare up4. гл. scintillateСинонимический ряд:1. вскипать (глаг.) взрываться; вскипать; не сдерживаться2. заниматься (глаг.) возгораться; воспламеняться; загораться; зажигаться; заниматься3. краснеть (глаг.) заливаться краской; заливаться румянцем; краснеть; краснеть до корней волос; краснеть до ушей; пламенеть; покрываться румянцем; полыхать; полыхать румянцем; пунцоветь; пылать; рдетьАнтонимический ряд:гаснуть; затухать; погасать; потухать; тухнуть; угасать -
16 загораться
1. гл. ignite, catch fireзагораться, воспламеняться — to catch fire
2. гл. fire, strike, be initiatedСинонимический ряд:1. заниматься (глаг.) включаться; возгораться; воспламеняться; вспыхивать; зажигаться; заниматься2. краснеть (глаг.) заливаться краской; заливаться румянцем; краснеть; краснеть до корней волос; краснеть до ушей; пламенеть; покрываться румянцем; полыхать; полыхать румянцем; пунцоветь; пылать; рдетьАнтонимический ряд:гаснуть; затухать; погасать; потухать; тухнуть; угасать -
17 краснеть
1. crimson2. turn red3. redden; grow red; turn red; blush; be ashamed; appear; show red4. blush5. color6. colour7. mantleСинонимический ряд:1. рдеть (глаг.) алеть; алеться; багроветь; вспыхивать; загораться; заливаться краской; заливаться румянцем; краснеть до корней волос; краснеть до ушей; краснеться; пламенеть; покрываться румянцем; полыхать; полыхать румянцем; пунцоветь; пылать; рдеть; рдеться2. стыдиться (глаг.) сгорать со стыда; совеститься; стесняться; стыдитьсяАнтонимический ряд: -
18 пламенеть
Синонимический ряд:краснеть (глаг.) вспыхивать; гореть; загораться; заливаться краской; заливаться румянцем; краснеть; краснеть до корней волос; краснеть до ушей; покрываться румянцем; полыхать; полыхать румянцем; пунцоветь; пылать; рдеть; теплиться -
19 пылать
1. ablaze2. blaze; flare; inflame; flame; glow; burn; enrage; rageбыть в жару, пылать как в огне — to burn with fever
Синонимический ряд:краснеть (глаг.) вспыхивать; гореть; загораться; заливаться краской; заливаться румянцем; краснеть; краснеть до корней волос; краснеть до ушей; пламенеть; покрываться румянцем; полыхать; полыхать румянцем; пунцоветь; рдеть; теплиться -
20 рдеть
redden; flushСинонимический ряд:краснеть (глаг.) алеть; алеться; багроветь; вспыхивать; загораться; заливаться краской; заливаться румянцем; краснеть; краснеть до корней волос; краснеть до ушей; краснеться; пламенеть; покрываться румянцем; полыхать; полыхать румянцем; пунцоветь; пылать; рдеться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
До корней волос — Экспрес. 1. Внезапно и очень сильно (покраснеть, вспыхнуть от смущения, волнения и т. п.). Дарья Александровна, сказал он, краснея до корней волос, я удивляюсь даже, что вы… не чувствуете этого. Как вам просто не жалко меня (Л. Н. Толстой. Анна… … Фразеологический словарь русского литературного языка
до корней волос — • до корней волос вспыхнуть • до корней волос покраснеть … Словарь русской идиоматики
до корней волос — нареч, кол во синонимов: 3 • во всем (35) • всем своим существом (11) • полностью (122) … Словарь синонимов
покраснеть до корней волос — вспыхнуть (покраснеть до корней волос) от стыда, негодования, иноск. разгорячиться, разгневаться (намек на вспыхивание огня) Ср. Вспылить (пыл, пламя). Ср. Не умолкая в лганье, мой патрон неожиданно указал на меня и произнес с улыбкою: Вот везу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вспыхнуть(покраснеть до корней волос) — от стыда, негодования, иноск. разгорячиться, разгневаться (намек на вспыхивание огня) Ср. Вспылить (пыл, пламя). Ср. Не умолкая в лганье, мой патрон неожиданно указал на меня и произнес с улыбкою: Вот везу детям француза три тысячи счистил,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
красневший до корней волос — прил., кол во синонимов: 6 • багровевший (10) • вспыхивавший (33) • залива … Словарь синонимов
покрасневший до корней волос — прил., кол во синонимов: 3 • покрасневший (60) • покрасневший до ушей (3) • … Словарь синонимов
ВОЛОС — ВОЛОС, волоса, мн. волосы и (разг.) волоса, волос, волосам (волосья, волосев прост., обл.), муж. 1. Нитевидное образование, вырастающее на коже человека и животных. || только мн. Растительность на голове человека, шевелюра. Красивые, вьющиеся… … Толковый словарь Ушакова
краснеть до корней волос — Красне/ть (покраснеть) до корней воло/с Очень сильно краснеть … Словарь многих выражений
волос — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? волоса, чему? волосу, (вижу) что? волос, чем? волосом, о чём? о волосе; мн. что? волосы, (нет) чего? волос, чему? волосам, (вижу) что? волосы, чем? волосами, о чём? о волосах 1. Волос это одна … Толковый словарь Дмитриева
волос — (Ни) на волос (нет; разг.) нисколько, совсем нет. Проку на волос нет в них. Крылов. Ни на волос любви! рибоедов. Волосы рвать на себе сильно досадовать на себя, быть в отчаянии. От горя просто рвать на себе волосы готова. Краснеть… … Фразеологический словарь русского языка